At The End vs In The End?
Категорія: Граматика
Дата: 10.09.2023
Фраза "AT THE END" використовується з прийменником "of" та іменником:
- at the end of the month
- в кінці місяця
- at the end of the street
- в кінці вулиці
Вираз "IN THE END" використовується самостійно, без наступного прийменника:
- I'm sure everything will be fine in the end.
- Я впевнений, що в кінці кінців все буде добре.
IN THE END — нарешті
Декілька додаткових прикладів з прийменником "in":
- I got lost at first, but in the end I took the right road.
- Спочатку я загубився, але в кінці кінців я знайшов правильну дорогу.
- In the end, love is all that matters in life.
- В кінці кінців, в житті все, що має значення, - це кохання.
Синоніми для "in the end" - "finally," "eventually," "at last," та "after all."
Ще синонiми:
- finally - нарешті, врешті-решт
- eventually - в кінці кінців
- at last - врешті-решт
- after all - після всього
"AT THE END" означає в кінці чогось, як у фізичній, так і у часовій точці.
Ось приклади речень з прийменником "at":
- There is a gas station at the end of the road.
- В кінці цієї дороги є заправка.
- I need to talk to you at the end of classes.
- Мені потрібно поговорити з вами в кінці уроків.