Chapter 1. Introduction
The Man Who "Thought" His Way Into Partnership With Thomas A. Edison.
Chapter 1. Introduction
The Man Who "Thought" His Way Into Partnership With Thomas A. Edison.
Глава 1. Вступление
Человек, который "думал". Его путь в партнерстве с Томасом Эдисоном.
A Fifty-Cent Lesson In Persistence.
Shortly after Mr. Darby received his degree from the "University of Hard Knocks," and had decided to profit by his experience in the gold mining business, he had the good fortune to be present on an occasion that proved to him that "No" does not necessarily mean no. One afternoon he was helping his uncle grind wheat in an old fashioned mill. The uncle operated a large farm on which a number of colored sharecrop farmers lived. Quietly, the door was opened, and a small colored child, the daughter of a tenant, walked in and took her place near the door. The uncle looked up, saw the child, and barked at her roughly, "what do you want?" Meekly, the child replied, "My mammy say send her fifty cents." "I'll not do it," the uncle retorted, "Now you run on home." "Yas sah," the child replied. But she didn’t move.Пятидесяти-центовый урок в настойчивости.
Вскоре после того, как господин Дерби получил свою степень в "Университете Тяжелых Ударов," и уже решил извлечь урок из его опыта в золотодобывающем бизнесе, он имел счастливый случай быть присутствующим в ситуации, которая доказала ему, что "Нет" не обязательно означает нет. Однажды после полудня он был помогающим своему дяде молоть пшеницу на старинной мельнице. Дядя управлял большой фермой, на которой проживало много цветных долевых фермеров. Тихо дверь была открыта, и маленький цветной ребенок, дочь арендатора, вошла и заняла ее место около двери. Дядя взгянул, увидел ребенка, и рявкнул ей грубо,"что ты хочешь?" Кротко ребенок ответил: "Моя мама сказала прислать ей пятьдесят центов." "Я не буду делать этого," парировал дядя, "Теперь беги домой." "Угу, сэр," ответила девочка. Но она не двинулась.YOU ARE "THE MASTER OF YOUR FATE, THE CAPTAIN OF YOUR SOUL," BECAUSE...
When_Henley wrote the prophetic lines, "I am the Master of my Fate, I am the Captain of my Soul," he should have informed us that we are the Masters of our Fate, the Captains of our Souls, because we have the power to control our thoughts. He should have told us that the ether in which this little earth floats, in which we move and have our being, is a form of energy moving at an inconceivably high rate of vibration, and that the ether is filled with a form of universal power which ADAPTS itself to the nature of the thoughts we hold in our minds; and INFLUENCES us, in natural ways, to transmute our thoughts into their physical equivalent. If the poet had told us of this great truth, we would know WHY IT IS that we are the Masters of our Fate, the Captains of our Souls.ВЫ - "ТВОРЕЦ СВОЕЙ СУДЬБЫ, КАПИТАН ВАШЕЙ ДУШИ," ПОТОМУ ЧТО...
Когда Хенли написал пророческие строки, "я - творец своей Судьбы, я - Капитан своей Души," он должен был информировать нас, что мы - Владельцы нашей Судьбы, Капитаны наших Душ, потому что мы имеем власть контролировать наши мысли. Ему следовало рассказать нам, что эфир (пространство), в котором плавает эта небольшая земля, в котором мы перемещаемся и имеем наше бытие, есть форма энергии, двигающаяся по немыслимо высокой норме вибрации, и что пространство заполнено формой универсальной энергии, которая ПРИСПОСАБЛИВАЕТСЯ сама собой к природе мыслей, которые мы держим в наших умах; и ВЛИЯЕТ на нас, естественными способами, чтобы преобразовать наши мысли в их физический эквивалент. Если бы поэт сказал нам об этой великой правде, мы знали бы ПОЧЕМУ ЭТО ТАК, что мы - Творцы нашей Судьбы, Капитаны наших Душ.JENNINGS RANDOLPH.»
ДЖЕННИНГС РЭНДОЛЬФ.»